2013年1月29日火曜日

home doctorではなくfamily doctor

これまでちっちはアメリカでのかかりつけ医(家庭医)のことを「ホームドクター(home doctor)」と記事に使ってきたけど、実はこのホームドクターいう言葉、和製英語だと言うことに最近気付きました…すみません
英語ではfamily doctorやfamily physician、primary physician等と言うようだよ。
ちなみに、ちっちが見てもらってるfamily doctorの名刺や広告には、「family practice」という表現が使われているよ。
ココをクリックすると、SFテレフォンガイドに載っている、ちっち家がお世話になっている先生のページにとぶよ

2013-01-29 15:55

0 件のコメント:

コメントを投稿